2008년 08월 21일
月と星

月と星
あなたの事を今も探してる
「もう もどれない」 あなたの言葉
なくした愛のかけら集めて
わかってるのに 涙止まらない
I’m looking for you even now
[I can’t come back anymore] the words you said
Collecting pieces of love that are gone
I cannot stop my tears even though I understand
どこまで行けば たどり着けるの?
こんな私に どうか教えて
How far should I go to get there?
Please teach me, teach poor me
月と星のはざまで 揺られて
あなたとの瞬間 とり戻したくて
叶わぬ恋と知っていながら
それでも 私 探しつづけている
Shaken in the gap between the moon and stars
I want to get back to the time when I was with you
I know it was hopeless love
But I still continue looking for you
何度も受話器握り締めてる
消せないあなたのNo.
なくした愛の重さを知って
もう来ない未来だと 悟るの
I grab the receiver tightly, so many times
Your number that cannot be deleted
Knowing the weight of love that is gone
I realize that it’s a future that will never come.
どれだけ泣けば 忘れられるの?
こんな私を どうか助けて
How much should I cry to forget?
Please help me, help poor me
月と星のはざまで 揺られて
あなたとの瞬間 とり戻したくて
叶わぬ恋と知っていながら
それでも 私 探しつづけている
Shaken in the gap between moon and stars
I want to get back the time when I was with you
I know it was hopeless love
But I still continue to look for you
月と星のはざまで 揺られて
あなたとの瞬間 とり戻したくて
叶わぬ恋と知っていながら
それでも 私 探しつづけている
Shaken in the gap between moon and stars
I want to get back the time when I was with you
I know it was hopeless love
But I still continue to look for you
ずっと みてた
遠い 未来
輝く 未来
I kept seeing it
Different future
Brilliant future
# by | 2008/08/21 01:22 | 폐인의 생활 | 트랙백 | 덧글(0)



